偶然に良いレストランを見つけた。, これはstumble acrossやrun acrossでも似たような意味になります。, I stumbled across a good restaurant. これはstandと置き換えてもほぼ同じ感じです。人によっては少し捉え方が違う可能性もありますがスティーブの感覚ではstallもstandもテーブルがあまりなかったりドアがなかったりするお店を指します。 例文.

夕食会で主催者はジョージと私を向かい合わせに座らせた。, しかし、テーブルではなく「restaurant / bar / room」を置くと、同じ空間にいながら離れて座ったことを意味します。向きは特に指定がないのと、建物を挟んでいるわけではなく、同じ空間の中での話です。, I sat across the restaurant from a guy I knew in high school. 1000万語収録!Weblio辞書 - across from とは【意味】…の向かいに... 【例文】The store is across from the station.... 「across from」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書 橋に対して垂直に横切ったのではなく、橋を使って川(湖や海の可能性もあり)を渡ったことになります。, I sat across the table from a famous actor at the charity dinner. アメリカのいたるところで、人々は抗議をしている。, There are many highways running across the country. 彼女は恥ずかしがり屋だが、ときにそれは他の人々に無礼だと伝わってしまう。, もちろんcome acrossの形になったからといってすべて熟語・イディオムになるわけではなく、普通の横切るような意味でも登場するケースがあります。, 映画やアニメなどでおなじみの中指を突き立てるポーズは「the middle fi…, 「選択する、選ぶ」を意味するこの3つの言葉は置き換えて使うこともできますが、それ…, 中指を立てるジャスチャーはアメリカを中心に世界で非常に侮辱的な表現であることは知…, 英語で「客・顧客・お客様」を表す英単語はかなり多く存在しており、業種との相性やそ…, アメリカで9歳の女の子が作っていたニュースサイトがあり、ペンシルベニアの小さな町…. She sat down at the table, across from George. All Rights Reserved. Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. たった30分で街を横断した。, acrossには「~の各地で、~のいたる所で」といった意味での使われ方もあります。across the countryなどもそうで、この場合には垂直に交わるといった意味がなくなってきます。, Across the USA people are protesting. 私たちはボートで川を渡った。, I crossed the city in only 30 minutes. 私たちは橋を使って川を渡った。.

少し古い言い方ですがcrossで「怒っている」の意味もあるので、まれに見かけるかもしれません... 「有名」のfamous / infamous / renowned / notoriousの意味の違….

彼は小道をジャンプして横断した。, 場所を示す場合のacrossは「ある地点A」と「ある地点B」が、道路や川などを挟んで向かいにあるような状況(上のイラストの旗の位置)を指します。「across the street」や「across the river」の表現はよく見かけます。, There is a bank across the street from my house. 前置詞(副詞)の「across」の使い方をまとめてみました。基本的には垂直に交わる、横断する場合にacross the streetのような使い方がされます。, またもう1つ「~中で、~のいたるところで」としてacross the country(国のいたるところで)といった意味の使い方があります。, 動詞はcrossがあるので『cross(動詞・名詞)の意味と使い方』をご覧ください。, acrossは基本的には横切る、横断する状態に使います。ちょうど、上のイラストのように物体・対象(上のイラストでは川と道路)に対して十字(cross)の形を作るものです。垂直に交われば縦横は関係ありません。, 動作 + acrossなら、横断するような動きをしたことを意味します。訳すなら「~を越えて、~を渡って」など状況によってベストなものがあると思います。, When I was a student I drove across America. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); office(オフィス)はカタカナで使われているように働く場所・空間としての「事…, steam(スチーム)は「蒸気、湯気」のことで、動詞では「蒸す、蒸らす」として料…, exceedとsurpassは共に「~を上回る、超える、追い越す」のような使い方…, stateといえばアメリカの「州」にあたる言葉として広く使われていますが、古くは…, follow(フォロー)が単なる「追いかける」といった意味合いであるのに対して、…, wild(ワイルド)は基本的には「野生の」といったイメージがあり、そこから「気の…, mosaic(モザイク)はカタカナだと「隠すもの、ぼかすためのもの」といった意味…, wax and waneは夜空のお月様に関連する表現で、waxing moonが…. Copyright © 1995-2020 Hamajima Shoten, Publishers. Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. 国境を歩いて横切った(別の国に入っている), I walked along the border. 私の家から道路を挟んだ向かいに銀行がある。, She lives across the river from the stadium. 彼はパーティーで別れた奥さんと離れた場所に座った。, 道沿いに歩く、川沿いに歩くなど、沿って歩く場合はalongが使われます。以下の例文など決定的に指している中身が異なります。, I walked across the border.

道路を挟んだ向かいの屋台でたこやきを買った。, She lives across the street. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. 偶然に良いレストランを見つけた。, stumbleそのものは「よろめく、つまずく」といった意味ですが、別につまずいて見つけたわけではありません。, またacrossにこだわらなければ「bump into」「happen to」「stumble on」「run into」など類似の表現も多いです。, もう1つは「~という印象を与える、受け取られる、伝わる、理解される」の意味があります。, She is shy but sometimes that comes across as rude to other people. クロスは「十字の形」を意味しますが、動詞では「横切る、またぐ」といった使い方があります。交通関係の用語としても踏切などを指してcrossingとして登場します。 the person sitting across from here発音を聞く例文帳に追加, She is waving from across the street.発音を聞く例文帳に追加, The store is across from the station.発音を聞く例文帳に追加, There is a bookstore opposite [across from] the school.発音を聞く例文帳に追加, being directly across from each other発音を聞く例文帳に追加, The shop is across from the hospital.例文帳に追加, The shop is across from the bank.発音を聞く例文帳に追加, My house is just across from the hospital.発音を聞く例文帳に追加, The visitor sat across from me.発音を聞く例文帳に追加, The school is across from our house.発音を聞く例文帳に追加, The bookstore across from the station is very large.発音を聞く例文帳に追加, Just across the street from the church?発音を聞く例文帳に追加, The store is just across from my house.発音を聞く例文帳に追加, Please get your medicine from the pharmacy across from the hospital.発音を聞く例文帳に追加, across fromのページの著作権英和辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。, Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA).

彼女は道路を挟んだ向かいに住んでいる。, 最後の文章などは、この話をしている地点からなのか、私の家を基準にしているのか、どこからという指定がないので少し曖昧です。はっきりと場所を説明するには2つの場所と、またぐ対象になる道路や川が必要になります。, 基本的には川、道路、細長いものに十字に交わるときに使いますが、相手が円形でも四角形であっても使えます。, He reached across the table and grabbed a napkin. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:.